我的第七堂日文課 (上)

難怪人家說 7 是一個 magic number, 在上過去 6 堂課的時候, 我覺得日文愈來愈簡單, 好像都已經可以和日本人聊天了. 想不到, 上了第七節課之後, 覺得日文真是仰之彌高, 鑽之彌堅, 深不可測啊!

這堂課我提早了一點點到, 剛好聽到有兩個早到的同學在和老師聊天. 老師說她剛到日本的時候, 只會五十音, 而學校一天就要教我們現在的課本一課. 我看我們這 10 堂課上完, 能夠上到第 5 課就算是很偷笑了. 想要一天上一課, 真是只有全職又用功的學生才有可能. 但是老師也說, 只要學會課本全套的五十課, 就足敷一般的日常應用了.

課程正式開始, 老師先帶我們…複習! 天啊! 不是上第三課喔, 這樣有可能按照課表上完嗎? 難怪公司裡面開的日文的都是說我們從"大家的日本語"第幾課上起, 而不是按照上到第幾本來做區分. 光是一本書就可以開兩三個學程了. 閒話按下不表, 我來歸納一下老師如何做第二課的複習.

 首先老師拿出影印的講義, 要我們複習幾個基本句型.

[句型 1]

第一個是 これ對それ. 因為是物件, 哪一個會用なん而不是第一課講人的だれ(どなた).

第二個句型是問 あれ答あれ, 這個聽起來也很簡單.

第三個句型才是比較難的, 它的例句是: 

學生は何人(なに じん)ですか。

韓國人とカナタ人とドイツ人です. 

因為是問哪一國人 (哪一個地方的人), 所以是用 なに而不是用なん.

事實上, 大家一定都聽過"拿泥"(なに)這個假日本人口頭禪.

關於的用法, 就等於是英文的 and, 只不過在日文當中,と的前後都會接同類的名詞,人と人,物と物, 數字と數字等等. 

講完三個基本句型, 接著就進入了會話, 儼然是另外一本課本的濃縮版. 在新的會話當中, 出現了幾個困難的句型. 我把它們整理如下:

[會話 1]

1.          現在肯定句以ます做結尾。

2.          過去肯定句以ました做結尾。 我們原來的肯定句不是都用 です結尾嗎? 怎麼好端端地又改了咧? 原來です只用於名詞句, 如果是動詞句就要用ます. 由於老師大概怕會嚇到我們, 所以沒有把一堆文法拿出來, 但是到了這邊, 不去理解也不行了! 

3.        : 這是表示他動詞專用的助詞,想要輸入這個字還不太容易喔! 要用 WO 而不是 O 才打得出來.

4. 客套話: 喝一杯飲料該說的客套話全集.

いただきます。    要喝了~~

おいしいだす。  好好喝!

ごちそうさま。     這麼好喝, 麻煩您了!

其中ご表示對方拿東西給我們, 就表示一定是好吃的. 因此要用表同感的句尾.

至於最後一句, 直譯成浴池走樣. 呃,…這是微軟新注音輸入法的問題,不是吃太飽了, 不能洗澡, 所以連浴池都走樣了.

ご表示御.御有好幾個唸法ご、お、み, 完全沒有規則, 漢字意思都是尊敬, 發音就要用習慣去記.

ち表示馳, そう表示走,さま表示樣. “御馳走樣"合起來表示對方辛苦了. 

5.        再來一杯如何啊?

再      もう

一      いつ

杯      ぱい

如何    いかが, 這個是どう的敬語. 

6.          不用還是還要? 這裡相當複雜, 首先要看那句 もうけつこうです.もう是對方問的, 照樣回答.けつこう的漢字是"結構", 同樣會在緯來日本台的原始字幕中出現. 我一向都感覺那是"不要", “不好"的意思. 但是他的字面上等於いい(良い), 都是好的意思. 

說好, 但是其實是不好, 這就有學問了. 老師說, 如果前面加了いいえ之類的否定詞, 就是明確的不好.沒加的話, 就要看對方的表情.附帶一提, いい後面是不能加ではありません的. 

7.        要告辭的時候, 要說打擾了. 其動詞是邪魔 (じやま).加上頭上的お,綴尾的過去式詞尾ました,就構成了這句おじゃましました.但是為甚麼是しました,而不是ました就還不懂.輸入邪魔時, 會用到 じゃ 音,如果輸入JA,就可以產生這個字,輸入JIYA 就會是兩個字, 和唸法完全是一樣的.

我讀 «彼得林區選股戰略»

這本書很棒的地方在於它是一本翻譯書, 而不是一本口水書. 英文書名叫做 “One Up on Wall Street". 有人很勤奮地把這本書的所有章節都摘錄了下來, 在網路上就可以搜尋得到. 我想要表達得是: 這本書是我所讀過的股票理財類的書中最經典的一本.

它好在那裡呢? 從翻開這本書開始, 首先讀者一定會覺得彼得林區是一個親切幽默的人. 等到讀完整本書之後, 對於巴菲特和彼得林區的鮮明人格, 一定也會產生深刻的印象. 巴菲特就像是班上的優等生, 不注重自己的外表, 只知道讀書讀書讀書, 卻在每個必修科目都拿到穩當的高分. 修的學分雖然不多, 最後總成績硬是全班第一名, 分數比第二名高出一大截. 彼得林區算是愛玩又貪心的學生, 他不但修了本科系的課, 也修了外系和外校的課, 大家甚至懷疑有沒有課是他所沒有修過的? 他有些科目分數極高, 但是也當掉了幾科. 所幸當掉的科目全是像天狼星古文標點符號研究" 之類不算畢業成績的冷門學科. 因此也造就了彼得林區一代大師的地位. 所以我覺得本書的第一個好處, 就是作者讓我們知道了, 股市大師不會只有巴菲特那一種.

當然, 這一本書會被我認為是經典, 意思就是他曾經影響了很多人. 比方說獵豹財務長的投資魔法書, 也在一開始沒多久就帶到: 股價是否隨機或是有效反映現實這個主題, 接著也同樣要把股市上的公司分類. 若說財務長從來沒有讀過彼得林區的書 (1989 年第一版, 2000 年英文第 30 ), 這對許多奉財務長為股市達人的信徒顯然是個污辱, 如果說財務長讀過這本書之後, 而深受影響, 那麼彼得林區的書就不能不稱之為經典.

按照彼得林區的說法, 他會將股票分為幾大類:

1. 緩慢成長股

2. 穩健成長股

3. 快速成長股

4. 景氣循環股

5. 轉機股

6. 資產股

所謂成長的快與慢, 主要是看股價和營餘的變化. 如果股價如牛皮股一般難有變化, 獲利也很穩定, 那麼這家公司就算是緩慢成長股. 比較典型的例子像是電力公司. 穩健成長股的特色是成長速度約為 10~12%, 像是食品或是藥品業. 雖然大家並不會每年多喝 10% 的可口可樂, 但是第三世界的市場會逐步地成長, 所以整體的營業額和獲利都是會上昇的在景氣不好的時候, 穩健成長股是投資人的好朋友, 因為無魚蝦也好. 但是要被認定為穩定成長“, 這家公司得有 20 年都穩定成長的功力才行, : 必治妥. 甚至也有 30 年都穩定獲利的公司, : 家樂氏

接下來就是作者最喜歡的快速成長股“, 快速成長意味著每年成長 20~25%. 要發掘這樣的公司, 幾乎都要從小公司裡面去挑. 真正去瞭解它的產品, 但也不要因為有一個親朋好友批評這家公司的產品, 就對它失去信心. 作者甚至於慫恿大家假裝是公司的大股東, 去瞭解一下公司經營的狀況. 就算進不了公司大門, 也要深入研究該公司的財報. 至於選那些公司好, 他的看法和巴菲特也有類似的看法, 只不過作者的花樣是比較多的. 彼得林區說公司的名字愈遜愈好像是活力男孩曼尼/摩伊與傑克, 瓶冠瓶塞與封口之類的, 他們可是飆漲了 25 . 公司地點愈偏遠愈好, 裝潢愈破舊愈好. 最好是他們經營的項目令人難以啟齒, 像是生前契約或是油污處理的行業, 此時競爭對手總是特別地少. 還是就是法人持股愈少愈好, 最好是根本沒有法人注意到這家公司. 講了這麼多, 大家大概已經稍有概念了, 我就點到為止. 但是作者在這本書裡講得真得很好笑. 如果按照巴菲特的講法, 他可能會說塑膠刀叉業簡單易懂, 所以適合投資. 但是到了彼得林區口中, 那就成了因為無聊透頂所以是好的投資標的.

在景氣循環股方面, 有些消費是在景氣好的時候才會蓬勃發展的. 比方說: 汽車業, 房地產業, 原物料業. 如果這類的股票漲得太高, 差不多就可以賣了. 由於景氣變好, 公司的獲利也會增加, 等到股價領先景氣往下走, 往往會出現本益比偏低的情況. 如果看到景氣循環股本益比偏低而上車, 這樣是會有危險的.

所謂的轉機股就是公司的基本面發生了變化, 例如賣掉不賺錢的部門, 或是冷門的事業處突然大賺特賺等等. 而資產股就是擁有商譽, 土地或是賺錢的子公司, 而使得公司的股價被錯得很低. 以致於有一天市場恍然大悟, 把淨值一口氣反應在股價上. 當然要看出資產有沒有高估或是低估, 並不是那麼容易. 有時候公司把資產高估了, 比方說一億元的庫存汽車還值個八千萬, 一億元的庫存成衣可能只值三千萬, 一億元的舊 IC 可能就一毛錢都不值. 至於負債的品質有所不同, 只要是欠銀行的錢, 那就是鐵打的債. 但是欠股東或員工, 往往比較好商量. 有時候一隻股票被彼得林區以穩健成長股買進, 後來卻成了快速成長股. 而他視為快速成長股的, 後來也可能變成轉機股, 只不過是負的轉機, 幾乎賠個精光!

經過數十年的操盤經驗, 他有以下幾點心得. 我可能寫漏了一些, 因為這只是我所想得到的.

1. 要長期持股. 因為他也經常看錯行情, 與其亂猜趨勢, 不如長期持有.

2. 除非像作者本人一樣管理著 90 億美元的富達麥哲倫基金, 不必買太多隻股票.

3. 由於法人操作有其限制, 作者認為散戶無拘無束反而比較有優勢. 這個觀點也被散戶勝經的郭大俠吸收了.

4. 要買小公司, 多放一些比重在上面. 成敗主要是看有沒有抓到快速成長股.

5. 不要太貪心, 如果自己操作賺不到 10%, 就去買基金. 如果自己操作可以獲利 25%, 那就可以名留青史了. 因此還是以 15% 獲利率來要求自己就好.

6. 和其他人看法最不同的一點, 那就是彼得林區叫大家不要停損. 跌掉 25% 也不要停損. 我想, 那是因為他的操作部位非常龐大, 壓大注的地方往往都大賺, 因此他自然覺得不要停損. 以免抓不到後面的大反彈.

7. 作者也告訴大家不要太早停利, 因為他有很多後悔的經驗. 不過基於前述同樣的理由, 資金有限的散戶還是要懂得退出. 作者自己也寫到, 如果能連續操作 6 檔獲利 30% 的股票, 就勝過操作一檔獲利 400% 的股票. 顯然後者的難度是更高的.

8. 不要空手, 只要換股操作.

9. 不要玩期貨/選擇權 因為期貨/選擇權有時間限制, 就算看對行情, 那個行情發生的時間點也往往不如預期.

10. 從身邊的暢銷物品來抓出有潛力的股票, 不要總是覺得不懂的領域的股票比較好. 但是吃到好吃的餐廳, 並不保證它開連鎖店也會一樣賺錢.

! 大概心得就是這樣了. 真是非常經典的一本好書啊!!!

 

 

我的第六堂日文課

 今天的日文課算是輕鬆. 雖然說按照課程表應該要上これおください, 而我們才剛完, 不免覺得可能會趕不上進度. 但是今天開始教的“はんのきもちです”, 果然算是相當簡單, 很快就追到只差課程表一堂

 

這一的重點主要是在講物這個主題, 講人的主題有所不同. 因此這堂課也出現了很多片假名, 主要是很多東西的名稱都是外來語. 比較值得注意的幾個點包括:

 

 

 1.          用來指近中遠的東西, 分別有三個名詞. これ、それ、あれ。另外有一個名詞 どれ, 想來是指哪個東西, 不過不在這一

 

 

2.          なん 何者, 用來指東西的何者. 而何人還是要用 どなた、だれ。

 

3.          是如此. 照理說一口氣又可以出現 4 是如此”:

         こう   そう    あう       どう 

但是 あう 已經是另外一個字, 作為見面的意思. 所以這裡會是 あそこ.

 

4.          謝謝也分成男生和女生的用法. 以前學到的都是尊卑的用語不同, 這裡一次老師提到男女的用語不同. 男生可以比較囂張, 講得話比較短; 女生比較辛苦, 要多講一些話.

 

男生        どうも

女生        どうも ありがとう 

 

更加尊敬的講法: 非常謝謝是兩個謝謝加在一起.

 

 どうも ありがとう ございます 

 

 

5.          的標題也有些學問喔 

 

はんのきもちです

 

其中 はん 的意思是書本, 但這一並不是說書的心情”. はん 只是借用書本這個單字, 所以唸法會有些不同. 它在這裡唸作平音的”, 而不是 “home”. 它的意義是一點點.

 另外一個例子就是こんにちは, こんにち借用今日XXX 的句型. 變成日安的意思

 

6.          再來是唸日文的技巧. 因為有一個字叫做 あのう (), 所以我們在說 あの 的時候, 就要快點, 否則聽起來就變成了あのう + 名詞, 變得文法不通.   

 

7.          今後還請您多多關照

 

 これから おせおに なります 

 

其中これ的意思, から 是”從的意思, 合起來成為今後”. 

 

8.          哪裡哪裡, 請多關照

 

 こちらこそ よろしく 

 

其中こそ是彼此的意思, こちら是這個的意思.

 

9.          的文法重點有 3 個句型.

 

(1)       これは 可以當主詞

(2)       A B 可以變成一個名詞

(3)       A B, C B; 此時二個 B 可以省略 

 

10.      會話中的習慣用法. 408 房的 XXX, 唸作 よんれいはちXXX, 而不是四百零八號的 XXX. 

 

11.      回答定詞的問句, 除了是與否之外, 可以加上一句補強.

 

 はい、そうです。

いいえ、そうじゃ ありません。 其中 そう 代表了前面的任何述詞. 

 

12.      那個人的名字叫甚麼?這裡有兩種問法.

 

あのひどはだれですか

あのひの名前はなんですか  

 

我讀 «尋找下一支飆股»

在這個聳動的標題下, 其實書名是英文的 “ Finding the Next Starbucks“. 作者Michael Moe 是一名華爾街的分析師. 他分享他在創投的經驗來說明甚麼樣的股票是容易成長的, 就像是當年的星巴克一樣. 全書分為 10 , 主要是從分析趨勢這個觀點來說明如何挑選股票.

比方說在 1925 , 當時的熱門股是鐵路和汽車. 但是到了 2005 年已經變成了醫療生技, 電子資訊, 和網路股. 如果一個產業都已經變得不好, 那麼獲利自然就不會太理想. Profitable 正好是大家最重視的一個環節, 因此觀察大趨勢就是作者所要強調的核心價值. 

很有趣的是, 作者既然把星巴克放在書名當中, 那麼難道說喝咖啡是未來的趨勢嗎? 其實作者在書中提出大趨勢和小趨勢兩種看法. 雖然大趨勢裡面沒有咖啡這一項, 但是品牌, 休閒都是大趨勢, 因此符合這個大趨勢底下, “以合理的價格提供高檔, 有品牌的休閒服務" 就是一個小趨勢. 

除了趨勢, 作者較重視的就是公司的 4 P. People 代表人才, 人才都是跟著領袖走, 因此要有好的領袖. Product 代表產品, 公司的產品要有賣點. Potential 代表潛力, 公司所在的大環境具備成長的趨勢第四個 P Predictable, 表示可預測性. 公司能不能夠做到自己的財務預測等等. 比這四個 P 更重要的 P 就是前面說過的 Profit. 

作者還講了一個笑話他說有人去買鸚鵡回家, 但鸚鵡始終不說話因此他又買了梯子和鈴鐺但是鸚鵡只講了一句話就死了, 因為那個人沒有買飼料! 食物是最重要的, 獲利也是最重要的! 

根據本書的第十章個案研究“, 買到好公司的股票可能從 IPO 開始可以從 1 元賺到 200~300 (Best Buy, Dell). 但買到不好的投資, 可能過了若干年還是價值 1 (Gateway), 甚至是 0 . 相對地, 星巴克算是穩健, 投資 IPO 一元, 可以長成 62 . 不過這還是 2005 年的資料, 據我所知, 星巴克由於擴張太快, 今年已經有點不行了, 人們不再認為去星巴克是那麼有品味的地方. 

最後值得一提的是, 好公司或是壞公司, 都和員工持股比例沒有關係. 和產業結構比較有關係. 像是生技公司, 員工持股比例就很高, 因為他們學有專精, 可能一生都要賭在裡面. 但星巴克這樣的公司有很多計時人員, 他們可能就不會買自家的股票.

書上有提到, 股票不好就要換股. 雖然這完全不是本書重點, 但是我因此不小心在網路上讀到一篇阿添伯的故事, 就和換股操作有關.

我的第五堂日文課

堂堂進入日文課第的前夕, 其實是有點惋惜的. 因為清大的自強基金會寄來新的課表, 竟然有韓入門可以上了. 啊啊啊! 很想學韓, 我們有一些韓國客戶, 學韓日文更有急功近利的效果. 但無論如何, 日文也已經上了一半了, 再學韓文我怕會神智不清

日文課, 按照課表應該要上教科書的. 不過, 看來老師並不認為我們有那麼夠水準, 所以這一天的課程基本上在加強的文法.也罷! 萬事起頭難嘛!

上回我們講過, 日文的句型可以只有主詞, 但其實也有只有述詞的狀態. 那就是: 只有 は 結尾的句子, 句尾必須上揚, 那是一個疑問句. 比方說問別人貴姓: おなまえは.

接下來老師講述自我介紹的基本架構, 它分為三大部分:

1. 開場白

2. 名字 (日本人如果問誰是誰, 一定先答名字), 身分, 年紀

3. 結尾語

開場白, 基本上就是你好, 包括: 早安, 午安, 晚安, 初次見面. 對了! 說到初次見面, 我第一次見到我們日本分公司的總經理的時候, 就端出 はじめまして來打招呼, 可惜講得零零落落. 講到身分, 就會介紹自己的名字, 從哪裡來.

?から きました

年紀的方面, 看過XX筋肉王節目的人都知道, 主持人最喜歡講: XXX, YYY 的年紀, ZZZ 次的挑戰. 所以也對年紀的說法不陌生. 但是講到精準, 還是要看文法. 日文 10, 20, 30 歲等整數歲, 十要唸促音 (、じゆ), 十後面有個位數要唸長音 (じう、じゆう).

最後就用多多關照,  どうぞ よろしく。表示尊敬可以加上 おねがいします, 老師好像沒翻譯, 大概是拜託了的意思.

這一還有一個重點, 那就是 " 用法, 它用於連接名詞. 不過看這個根本就不用教, 不懂日文的小女生都會隨時隨地寫一個 の出來.可以說它是全民都必背的字母和單字.

上到這裡, 以為我們開始要堂堂邁入! 不料中場休息之前, 老師就拿出了一份作業要我們做. 其中一部分比較有趣, 它是一個看圖說話, 主要是看一幅漫畫, 然後填上正確的 greeting (あいさつ). 不可否認, 有些圖有點曖昧, 看不出是在畫甚麼?

一個人抱一堆東西, 另一個人打開門. 抱東西的人會說:???? ! 以為是回來了咧 (ただいま)! 不然就是歡迎回家 (おかいりなせい). 結果是拜託幫拿東西 (おながいします).

另一個圖比較有教育意義. 一個人坐在餐廳的座位上, 向一個女侍者打招呼以為會是失禮 (れいですか), 結果是不好意思, 歹勢 (すみません). 老師說, 在餐廳點餐不是失禮的行為.對厚! 不過老師, 您真的沒有教過 すみません這一句啊!? 雖然超級耳熟能詳!

Review 完了這份作業, 大家把後面的對話練習, 自我介紹, 互相介紹 (こちらは, XXXです)也都練習過了, 就把我們的課文翻到了….老師說: “大家準備好上?" 果然, 除了我們在老師的後面, 一不小心舉了手之外, 老師前面所看到的同學都不敢舉手. 這正合老師的意思, 因為她還有補充教材, 看來一時是上不到.

補充教材介紹了別的一綱多本的教材的. 首先還是講文型:

1. A  B です. 這樣就可以把兩句並為一句.

2. A ですか B ですか. 這是說, “A呢或是 B?" 不過它限制在只能問有兩個選擇的問題, 以確定被問的人, 一定從 A B 中擇一回答.

3. A  B  C…, 這表示 A B 也是 C 也是的情況, 回答時也要摸來摸去.

ピエルさんチャチャイさんせんせいですか?

いいえ、ピエルさんチャチャイさんせんせいでは ありません

! 大概就是這樣了. 老師說, 文法一定要上課就聽懂, 單字回去再背. 不過覺得應該要背單字了. 說不定下次又來個小考~~~