日文形容詞文法整理

 日文的形容詞分為 い型 和 な型 兩種, 主要的特色在於時態的變化, 這是中文或是英文所沒有的. 以前胖, 現在瘦, 用中英文都相當單純. 但是日文就必須改變形容詞的語尾來表示時態.

い型和な型的形容詞有些不同, 如果是い型, 唸法是訓讀 (日式的, 用中文去猜也猜不到那種). 比方說大小, 顏色有關的形容詞都是い型. 我把它想像成自古就存在的說法.  な型比較混亂, 唸法包括訓讀, 音讀 (比較像中文的那種), 以及外來語.

い型的過去式與否定變化如下表, X 表示語幹.

X + い →過去式→ X +  かっだ

 否定

  過去否定
 X + くない  →過去式→  X+ くな + かっだ

[note] 促音的輸入用 ltu.

例子:

大きい → 大きくなかっだ = 以前不大.

升級到敬體的方法:

(1) 後面再加 です, 例如 大きい → 大きいです 

(2) 用 ありません, 例如 大きない → 大きありません 

 

大きい+です  →過去式→ 大き+ かっだ+です

 否定

  過去否定
 大き+ くない+です  →過去式→ 大き+ くな+かっだ+です

[特例] 良い(いい) 以前有提過 ,因為剛好有兩個い, 後面那個 い配合い型公式, 但前一個い也要改成よ. 綜藝節目 "天才衝衝衝" 裡面, 常常有人唱這首, "愛人呦依呦依呦, よいよいよ,…", 還滿好記的.

 いい →過去式→ かっだ

 否定

  過去否定
 くない  →過去式→ くなかっだ

 な 型形容詞的時態據說和名詞一樣. 但是看了網路上的參考資料, 似乎沒有打包票. 總之, 它和い型一樣, 要先去な這個語尾再變化.

[常體]

 X (だ) →過去式→ X + だった

 否定

  過去否定

 X +  じゃない

 →過去式→

X + じゃなかった

[敬體]

X+です →過去式→ X+でした
否定   過去否定

X + ではありません

X + じゃないです

→過去式→

X + ではありませんでした

X + じゃなかった

所以下面四組可以排列組合使用.

では ありません
では ない
じゃ ありません
じゃ ない

下面四組也可以排列組合使用.

では ありませんでした
では なかった
じゃ ありませんでした
じゃ なかった

希望沒記錯, 好難的日文啊!

重要參考資料: http://el.mdu.edu.tw/datacos//09422012021A/activity22.pdf