拖欠已久的第十堂課的筆記終於開始寫了! 因為下了這堂課, 第二天就殺到美國度假, 這中間忙著玩, 也不一定有網路, 所以就沒有把這堂課的筆記記上. 總之,拖太久, 都快忘光了!
這一課的題目叫做 “甲子園へ 行きますか“,重點在於用甚麼手段, 到甚麼地方去. 首先我們看到目的地後面加了一個へ字, 唸法是 e 不是 he, 這就表示前面的那個名詞, 就是我們的動詞所連結的地點. 至於方向動詞, 一共有三個: 來, 去, 回來.
去: いきます (五) — 原形為 行く
來: きます (カ) — 原形為 くる
回來: かえります(五,例外) — 原形為 かえる
去比來多一個音節,可見得去得地方遠, 來的地方近. 遠就長一點, 近就短一點,我是這樣分辨的.動詞變化用紅色字分類. 五就是五段,カ是カ段.
如果說到用甚麼工具到那個地方? 我們會用助詞 で.
然而這個助詞有 8~10 種用法, 本課講到其中的兩種. 一個是指工具, 另一個是指量的總稱.
あるいて (=步いて), 步行也是一種交通工具
ひとりで (=一人で), 一個人也是一種數量
若是一句話裡面, 有以前學過的時間,有這課教的地點,交通工具, 那麼大家擺放的順序是怎樣咧?
時間に + 交通工具で + 地點へ + 動詞
附帶一提, 講到に, 它有 18 種用法.
大家要知道, 這是我們日文入門班的最後一堂課了. 所以老師把驚人的數字都一起揭露出來. 我們倒底會是因此而勤學上進去續班上初級日文, 還是嚇得打退堂鼓呢? 以有意願續班的同學數目來看, 大約是一半一半.
で 當作工具用的助詞用的時候, 前面都是接名詞. 當我們想要把一個動詞混作名詞用怎麼辦呢? 就像前面講過的步行.
步行 = あるく
把他變成名詞就是成 あるいて…嗯…動名詞了, 這是我說的, 開開玩笑, 但它真的是動詞當名詞用.
變化規則是把前一個 る 去掉, 換成 つ / ん 加 た ; 或是 し / い加 て. 上例 “步“就是去る加いて!
<<參考てた動詞變化, 待續>>
動詞若是當工具用, 後面多會以て或で結尾 (當助詞).. 若是純名詞, 只會是で結尾 (當助詞).
一緒に的用法
我們在 WII 裡面還蠻容易聽到這個字的, 就是一起來的意思.
如果我們要說:
我和周先生一起去學校
直譯成日文會長成這樣:
私は と 周さん 一緒に 學校へ 行きます
(當然, 前面已經講過動詞/時態在最後面, 就不白目地說行學校了)
但日本人不喜歡說到自己, 所以私は會消失
然後 と 要往後搬到 周さん 後面, 不然第一個字成了助詞, 就不合基本用法:
周さん と 一緒に 學校へ 行きます
接著 と 一緒に 可以合併成 と , 因為 周さん 絕對是和主詞 私 的 一起去的, 不然不會省略.
最後這句就變成:
周さん と 學校へ 行きます
或曰, と 不是連接 A 和 B 嗎? 此處會不會混淆成 周さん 和 學校へ 一起去.
文法上 A,B 兩者詞性不同, 是不會混淆. 口語上, 倒是要聽清楚一點.
如果強調是一個人, 用法如下:
私は 一人で 行きます
回顧 “何時" 這個用法, 它的讀音有兩個:
1. なんじ 表示何時, 回答時通常有助詞 に.
2. いつ 表示甚麼時候? 回答通常是幾月幾日. 例如:
いつ きますか = 甚麼時候回來呢?
答句的話, 因為問句沒有 に, 所以不一定要精確地回答.
よる きます = 晚上回來
くじに きます = 9 點回來
兩者皆可
甲子園まで いくらですか
而不是
甲子園へ いくらですか
在 Q&A 練習中, 主要的句型就是問: 要去哪裡? 怎麼去? 何時去? 和誰去?
あなたは どこへ いきますか
あなたは なんで かいしゃへ いきますか
あなたは いつ くにへ かえりますか
あなたは だれと にほんへ きました
全面肯定與全面否定
全面肯定的句型是:
W? + でも (即使的意思) + 肯定
全面否定的句型是:
W? + も + 否定
例如: 我哪裡也沒去 =どこも いきませでした
W? 就是表 5W 1H
答句的時候, 有時候可以省掉一些話.
Q: いつ USAへ きますか
來週です or
來週 行きます
由於這一課上得比較趕, 所以內容大致就是這樣了. 老師說續班的話, 她會帶大家複習. 不過因為總總因素, 我跑到美國去玩了, 回來還有時差, 加上感覺教室燈光對我的眼睛不太好, 所以就放棄續班了. 如果大家有看到第十一堂課, 或是續集的話, 表示我找到新班了.
畢竟在清大上的這些課中, 我只有和老師有點互動 (因為我坐最前面). 但是和同學就沒有互動可言, 我在想, 如果回公司上課, 不知道會不會感覺更好? 當然! 我覺得曾昭子老師教得不錯, 我本來甚麼都不會的, 現在差不多可以看懂 WII 的 menu 的幾句了 (不是看漢字亂猜那種), 呵!