我讀 «你會問問題嗎?»

這本書的作者是 Michael Marquardt, 譯者是方吉人女士. 當初買這本書的時候, 心裡也在想這個問題, 所以就隨手買下, 但說實在的已經閒置多年. 質問力剛好也是弘兼憲史書中所提到的指導力的主軸, 對於沒有經驗的人要用教導, 而有工作力的屬下要用指導. 一旦發動了指導的模式, 當然就不能一昧地自己說, 還要聽聽看對方講什麼?

然而, 在弘兼憲史的書中, 主管幾乎是無所不能的, 所以他們的質問往往是一種包裝, 主管已經知道目標是什麼? 只不過要屬下去思考: 我的目標是什麼? 然後主管再去引導屬下思考現狀和目標的差距, 以及如何達成目標.

但是在本書當中, 作者完全把命令和質問當作完全不同的管理方式. 無論經驗多還是少, 作者一律認為應該要用問問題來管理. 也就是說, 主管要承認自己是無知的, 然後請大家把想法都說出來. 最後再由會問問題, 思路清晰的主管, 指引大家走到正確的方向. 除了答案明確的技術問題, 包括公司的願景也都是上問下, 下答上, 然後才由主管拍板定案. 如果在日本人的心目中, 大概覺得這樣有點不可思議吧!?

在問題的表達方式上, 弘兼憲史認為可以用 I 來代替 You. 與其說 “你怎麼會捅出這麼大的簍子呢?" , 不如說 “這樣結果讓公司的人都很煩惱啊!" 也就是避免把對方當作問題的主詞. 但本書的作者是以我們平常熟悉的說法來區隔: 一個是批評性的問題, 一個是學習性(建設性)的問題. 我們要避免問批評性的問題, 而是以學習的心態去問問題, 以便找出我們需要的答案.

[反例] “終身編號 1314947733 (一生一世就是淒淒慘慘), 你的 bug 解了沒?" 這不是質問. 而且這是一個封閉性的問題, 不但不會得到我們要的訊息, 反而造成關係的緊張, 連真正的問題也問不出答案了.

弘兼憲史重視問問題的情境, 需要讓屬下信任自己, 並且願意說出心裡的話. 本書的作者比較沒那麼感性, 他著重在事先做好準備, 問對的問題, 傾聽, 然後找出方向. 無論如何, 傾聽都被視為是問問題的一大關鍵. 另外一個關鍵在於行動, 本書說, 如果只是傾聽而不行動, 不久就會被看穿, 日後也很難再聽到真實的聲音.

我讀 «極簡歐洲史» (下)

政治這個單字 (politics) 來自希臘文的城邦 (polis), 而後者我看起來像是警察…哈! 總之, 希臘實行直接的民主, 而民主的基礎又在於階級與軍隊. 因為城邦之間不免發生戰爭, 所以希臘人必須兼職當軍人 (斯巴達是個例外). 元老會議決定開戰之後, 軍人只有高喊同意, 齊唱軍歌的份.但久而久之, 民眾/軍人有了自己的思想, 他們想要優先保護自己的部落, 因此部落變成了選區, 每個選區分開投票, 成為今日選區制的源頭.

羅馬人的政治最初是君主制, 但是中間出了個被推翻的暴君, 所以變成了共和制. 在共和制之下, 羅馬人選出兩位執政官, 他們的任期只有短暫的一年, 而且兩人還要有共識, 他們的決策才算數. 執政官的權利似乎來自於公民大會. 這些 “公民" 在戰時都是軍人, 所以他們的權利大小就和他們的口袋深度或戰鬥力息息相關.

有錢的軍人可以自備坐騎, 沒錢的人就當步兵, 步兵中有錢的可以全部武裝, 但窮光蛋就只好使彈弓了. 在這些不同等級的軍人, 每個團體都有一定的選票, 總票數為 193 票 (或許是選舉人票的濫觴). 其中 98 票屬於騎兵和一等步兵, 而三、四、五等步兵的人數雖然較多, 但是在選舉人票上居於少數. 因此有錢人幾乎可以決定執政官.沒錢的平民幾經抗爭, 除了爭取到護民官的設置, 實際權力也增大不少.

不同於我們的歷史課本所告訴我們的, 堯舜禹湯的禪讓政治並非中國所獨有. 羅馬的皇帝自從奧古斯以後, 也是由前任皇帝所遴選, 再經過元老院同意通過.在兩百年間 (BC27 起算), 皇帝的繼承人都有一定的表現, 沒發生過甚麼重大失誤.

不過第三世紀的日耳曼人的入侵, 使得羅馬帝國變得民生凋敝. 皇帝戴克里先為了遏止通膨, 甚至下令哄抬物價者死刑, 禁止商人轉業, 也禁止商人的兒子轉業! 使出這一連串的非經濟手段, 其實已經是狗急跳牆了. AD 313 年, 君士坦丁大帝面臨更嚴苛的考驗, 他對羅馬的神明已經失去信心, 因此轉向基督教的懷抱. 在君士坦丁大帝之後的皇帝據說更加地離譜, 他們開始模仿波斯皇帝 (就像 300 壯士的 Xerxes 那樣) 把自己當作神, 但是他們再也不走出皇宮了.

西羅馬帝國完蛋之後,日耳曼人的社會實施封建制度. 於是領主握有實權, 而國王擁有正統的名分. 此後國王都把王位傳給子女, 並透過封賞領主來確立自己的地位. 不過國家大事已經不是國王說了算, 神職人員, 貴族和平民三種不同地位的人必須都到國會去開會.

地位 (estate) 和階級 (class) 不代表同樣的同西. 金銀滿溢的平民, 富甲一方的貴族, 腰纏萬貫的主教才能夠去開會, 窮人當然就無法參與政事. 英國保留了這個傳統, 所以貴族和主教在上議院開會, 而平民代表在下議院開會. 中世紀的君主並不需要常常召開三級會議, 如果要開會, 幾乎都是為了加稅以便打仗. 隨著人口的增加, 都市的管轄權也下放到了市長和市議會, 這點和現在沒有太大的差異.  

到了十五世紀, 君主們想到一個不必經過議會就可以建立軍隊的方法 – 那就是賣官. 國王把鹽稅、酒稅都外包之後, 就可以買進大砲來對付不聽話的貴族. 然而, 國會這一方自然不甘心讓國王的勢力坐大, 於是國王和國會也發生了角力. 在英國發生的 “光榮革命" 就是國會決定王位繼承權的例子. 

說到繼承權, 日耳曼人原本是繼承制與選舉制的混合. 基本上能夠被選上的國王, 本身就是貴族. 法國由於有很長的一段時間, 爸爸都生出好兒子, 因此慢慢就變成了繼承制. 但德國的國王可能比較不會生, 所以後來全靠選舉來決定. 想當國王, 除了要巴結這些 “選舉人" 之外, 還得要搞好和教會的關係. 因為有時候, 1/3~1/2 的國土其實是由教會所掌管的.

英國、法國、西班牙都崛起成為強國之際, 中歐國家則陷於上面所提到的那種混亂. 雖然國王管不動他的國家, 文藝復興和宗教改革倒是都得到了成長所需要的空間.

再說到語言這個有趣的議題, 羅馬帝國的境內, 西邊說拉丁語, 而東邊說希臘語. 時至今日, 羅馬人所用的拉丁文, 隨著羅馬帝國的分裂, 幾乎已經沒有人在使用了.所謂的羅曼語系、羅馬語系、拉丁語系, 都是指源自羅馬人的語言. 其中以法文、義大利文和西班牙文較具代表性.

那麼, 為何原來的拉丁文會變得亂七八糟呢? 作者說, 拉丁文以字尾變化來決定一個字在一句話裡的意思, 所以原本不需要介係詞 (in or of). 英文的西元是 in the year of the lord, 但拉丁文就是 anno domini, 就算倒過來變成 domini annon 也不會改變它的意思.

但久而久之, 不喜歡背那麼多字尾變化的人, 就採用假借法來代替正規的文法. 拉丁文用來強調的 “那個" ille 或 illa 就變成了法文的 le 或 la, 義大利文的 il 或 la, 西班牙文的 el 或 la. 作者提了一個問題, 那日耳曼人呢? 他們的影響力到哪裡去了? 答案是: 他們主要在北方 (如: 多瑙河以北) 發揮作用. 而斯拉夫語系的民族則是固守傳統, 他們沒有受到日耳曼民族或是拉丁文的影響.

整體而言, 作者認為這些語言的差異有一定的限度, 因為他們可能都來自印歐語系. 原先的語言學家認為, 人類所說的話應該源自亞當和夏娃的希伯來語, 不過那只是附會聖經而已. [note] 匈牙利和芬蘭的語系並不是印歐語系, 因為他們的祖先來自亞洲.

最後 review 一下英國人說法文這件事. 原本英國就經歷過多個王朝的統治, 日耳曼語系在英國比較占上風. AD 1066 年, 威廉公爵帶著夾雜拉丁文的羅曼語系法文進入了英國. 於是乎, 英文的單字幾乎都有兩套, “國王" 和 “國王的" 既可以是 king, kingly, 也是 royal, regal, sovereign. 作者說, 這就是為何英文單字比法文和德文多的原因, 畢竟英文是德文加法文的混合加總.

我讀 «極簡歐洲史» (上)

前幾天去金石堂的時候, 剛好看到這本書, 於是趕快買回來讀完. 對我來說, 了解歐洲的歷史可能無助於了解今天歐洲會不會發生金融風暴之類的問題, 但是對於已經困擾我很久的幾個問題, 我都在這本書中找到了解答.

本書是一個澳洲的歷史學家 John Hirst 所寫的, 內容不過短短的 250 頁左右, 但作者根據幾個不同的面相, 幫我們上了很有意義的一課. 這種寫史的方法讓我想到黃仁宇先生的 “萬曆十五年", 不過本書實在是簡單有趣多了!

首先說到希臘和羅馬, 我一直很納悶, 為何電影中的斯巴達 300 壯士會和 “黑人" (波斯人) 對戰? 如果黑人這麼厲害, 殺得歐洲人潰不成軍, 那後來美國人為何有種把黑人當奴隸呢?

按本書的說法, 希臘人 (包括雅典和斯巴達) 的生存範圍只在地中海的沿岸, 向東延伸到黑海附近.  波斯人在最強大的時候, 則曾經扼住黑海的咽喉, 最後被亞歷山大大帝所滅. 所以波斯人應該不是黑人, 在網路上搜尋了一下, 大家都說電影誤導觀眾.

因為羅馬人比希臘人驍勇善戰, 所以希臘被羅馬所滅. 但羅馬人也有不如希臘人的地方, 因此他們主動吸收希臘人的優點 (如幾何學). 影響所及, 就是把歐洲的兩大古老語系都保留了下來. 羅馬人原本使用拉丁文, 但是希臘文也沒有因此失傳. 作者認為, 構成歐洲文明的第一個要素就是希臘和羅馬文化.

構成歐洲的第二個要素是基督教. 就算不信基督教的人也都知道,耶穌出生的時候, 當時的統治者是羅馬皇帝. 耶穌是猶太人 (神應該是沒有國籍啦, 但是一定要交代一下), 居住在羅馬帝國邊邊的角落. 假如我們把羅馬帝國的地圖攤開, 它西到英格蘭, 南到北非, 北到萊茵河與多瑙河, 東到中東.  因此耶穌不論怎麼樣地傳教, 其實都不至於動搖羅馬帝國的國本. 更別說希臘和羅馬本身都信奉多神 (以希臘, 羅馬神話為證).

真正擔心這些傳道者的反而是猶太教的領導人, 他們聯合羅馬人的力量, 把偏離教義的傳道人處以死刑. 耶穌是這些傳道人中的一個, 只不過, 他不僅僅傳播踰越猶太教教義的福音 (馬太福音 – 愛敵人), 更以神的獨生子的身分取代了猶太教領導人正統的地位. 這樣當然就難逃被出賣的命運啦! 後來, 基督教傳教士保祿更明確地把基督教定義為一個非猶太人也可以信奉的宗教. 憑藉著這種普遍性, 基督教終日後於熬到成為羅馬帝國國教的那一天. (就像儒教在中國突然變成正統那樣.)

歐洲的第三個元素是日耳曼蠻族. 日耳曼人經常性地侵略羅馬帝國, 狀況類似中國的匈奴. 原本日耳曼人只是在羅馬帝國攻城掠地, 搜刮財物, 他們對統治國土沒有興趣, 甚至也承認羅馬君主的統治權. 但是羅馬帝國實在是太弱了, 即便君士坦丁大帝變成了基督徒, 西羅馬帝國所有的土地終究還是都落入蠻族之手.

不過就在這個黃金的歲月裡, 羅馬的基督教徒由旁支變成正統, 一百多年的時間, 讓他們已經建立了龐大教會系統. 不擅於治國的日耳曼人雖然得到了土地, 還得借助基督教會的力量來管理國家. 日耳曼民族的戰士性格, 使得他們到處封疆裂土. 這種國王管不動貴族的環境, 造就了歐洲人 “並非所有的東西都歸國王所有" 的思想基礎, 和中國 “率土之濱莫非王土" 的觀念大異其趣.

作者說, 現代三軍統帥閱兵時, 嘴裡唸唸有詞的傳統, 就來自日耳曼國王檢閱貴族派來的老弱殘兵的嘟囔. 此外, 基督徒因為本身受到希臘和羅馬文化的薰陶, 所以積極地保留了許多和基督教義無關的文物資料. 某些文獻能夠重見天日, 就是因為教會的保護 – 修士們不斷謄寫古籍的結果. 然而, 教會本身是一個球員兼裁判的機關. 當時並沒有聖經這種印刷品在民間流行, 對於不懂拉丁文的平頭百姓, 教義都是由教會自己說了算.

因為東羅馬帝國還沒有滅亡, 日耳曼人卻真正擁有歐洲的統治權, 所以有一段時間裡, 日耳曼法律和羅馬法律是並行的. 當時根據罪犯本身的種族, 來決定採用哪一種方式來審判. 如果是羅馬式, 就聽法官的, 如果是日耳曼式, 主要採用酷刑, 決鬥, 賠錢等方式解決. 在這個系統裡, 法官沒有太大的地位, 但判決時倒是需要神父在場做上帝的見證. 換言之, 教廷本身走的是日耳曼路線, 直到十二世紀時, 東羅馬帝國在六世紀所寫成的查士丁尼法典出土, 教會受到它的影響, 才告誡神職人員不得參與酷刑.

從書中看來, 日耳曼人真是會打仗. 因此羅馬帝國甚至派他們轄下已定居的日耳曼人和入侵的日耳曼人打仗. 奇怪的是, 日耳曼人願意打日耳曼人, 卻不願意做皇帝. 即使日耳曼人已經當家作主了, 還非得找一位羅馬人來當他們的傀儡皇帝不可. 最後, 一位日耳曼領袖 Odoacer 終結了這個鬧劇, 他自立為義大利國王, 然後把西羅馬帝國的皇冠送到東羅馬帝國去, 正式和羅馬帝國畫清界線, 也宣告了西羅馬帝國的滅亡 .

第七、八世紀的時候, 穆斯林在東邊打敗東羅馬帝國, 在南邊侵入北非, 在西邊則占領了西班牙. 換句話說, 幾乎是從南邊對日耳曼人形成了大包圍. 守住歐洲不被穆斯林占領的關鍵在於法蘭克王國的鐵鎚查理 (Charles Martel). 顧名思義, 法蘭克王國的範圍就在今日的法國一帶, 但是領土更大. 而穆斯林穩穩守住西班牙的數百年間, 也把阿拉伯和希臘的文化在此發揚光大.

西元第九、第十世紀,北方的維京人也來歐洲一遊. 因為穆斯林在地中海域占盡優勢, 所以歐洲各小國紛紛棄守海防. 這樣的環境給了維京人 (諾曼人) 長驅直入的先天條件, 輕鬆地把教會的財富當作肥羊宰. 法蘭西國王和諾曼人做了妥協, 把諾曼地這塊地區讓給諾曼人, 交換條件是要求他們停止掠奪. 百年之後, 諾曼地公爵威廉變征服了英國. 所以英文的祖先其實是某種法語. (後面有更詳盡的章節專門講語文的演化).

基督教世界經過喘息之後, 決定要把回教徒趕出西班牙. 前後花了四百多年, 終於讓西班牙改信基督教. 在東邊的狀況是, 西元 1095 年起, 十字軍東征穆斯林, 企圖奪回基督教的聖地, 經過兩個世紀的時間才結束. 若干年後, 土耳其人繼穆斯林也大肆侵占東羅馬帝國的領土. AD 1453 年, 土耳其攻占東羅馬帝國的首都. 君士坦丁堡淪陷之後, 當地的基督徒帶著珍貴的古希臘文獻逃到義大利, 讓這些代表歐洲文化源頭的文物回到西方的懷抱.

西元十六世紀, 修士馬丁路德從聖經裡保祿寫給羅馬教會的信中讀到 “你只要相信耶穌基督就能得救“. 這句話使得馬丁路德想到: 我們這麼卑微的人, 哪有什麼資格可以榮耀上帝? 我們只要相信上帝就夠了. 所以馬丁路德把聖經翻譯成了德文, 讓每個人都有機會去了解上帝, 而不是透過教會的翻譯.

原本這種離經叛道的行為, 天主教會也是不能容許的. 不過因為印刷術的發達, 和各個邦聯的私心自用,已經闖出名號的路德教派正好可以讓邦聯的小國王合理地回收當地教會的權力. 於是乎馬丁路德可以堂而皇之地開設分店, 英國也藉機建立了自有品牌的英國國教. 當然, 這裡的說法比較簡化,新教和天主教還是兵戎相見打了一百多年但不分勝負.

以上的章節 (一到三章) 大致交代了歐洲文明的三個要素: 希臘與羅馬文化, 基督教與蠻族入侵. 至於十五世紀的文藝復興和十七世紀的科學革命我就省略了. 這本書很有趣的一個地方在於: 它某方面像是參考書. 每個段落的後面, 作者都會提問本段的宗旨,  測試讀者有沒有看到重點? 比方說: 羅馬帝國為何從盛世走向了衰亡? 等等.

我讀 «通情達理:品格決定未來»

這本書的作者洪蘭教授前陣子因為批評台大學生的上課態度不佳而聲名大噪, 不過我對她的初次認識來自她在廣播節目中的自述.

洪蘭本來是唸台大法律系的, 雖然她到美國留學後一心想要轉系, 但是苦於法律和生物之間的差異太大, 她找不到老師可以收她. 我記得的故事內容是: 不氣餒的她仍然經常在生物系的實驗室出入, 和大家都交了朋友. 有一年的聖誕節, 大家都回家過年了, 洪蘭突然想到那實驗室的那些小動物不就沒人餵食了? 於是她跑到實驗室去餵動物, 順便幫牠們清理籠子. 就在洪蘭忙得不可開交的時候, 主持實驗室的教授  正好來巡視 (可見也是一個宅男), 他對洪蘭的義行相當有好感, 便收了洪蘭這個學生.

在這本書裡面, 主要是洪教授發表她對於教育的想法.我覺得對我重要的部分主要是下面幾點:

1. 不管年紀多大都可以學習, 因為海馬迴仍然可以生成, 只要下的功夫足夠, 就可以學會新把戲.

2. 習慣會影響腦部的模型. 如果把兩隻手指頭綁在一起, 則大腦中管理這兩隻指頭的區域的界限也會愈來愈模糊. 所以習慣可以改變大腦, 使得大腦更習慣重覆先前的行為.

然而, 周處之所以可以除三害, 那是因為掌管道德和習慣的區域是分開的. 雖然周處已經習慣於為惡, 但是經過頓悟還是可以修正行為. 如果我們希望改變一個人的行為, 除了禁止之外, 更需要說服對方相信自己應該要改變.

3.  作者反對三歲看到老, 因為三歲連思想都不成形, 自然無法預言孩子的一生. 但是小孩子可以根據他身邊的人的身教與言教, 找出他仿效的對象. 如果這些對象未來也不改變, 那麼孩子的未來也就差不多定型了.

4. 洪蘭的爸爸真的很厲害, 真是個有學問的人. 我多次聽過洪教授轉述她爸爸告訴她的話, 我覺得有這樣的爸爸真是太令人驕傲了. 這本書裡面提到她的外公也教過她很多東西, 可見這真是代代相傳的書香世家.
 

5. 作者舉美國數學教育的例子, 提出美國教育的問題:

1950 年代的數學題, 一個伐木商賣了一卡車的的木材給建商, 拿到 100 元, 如果他的成本是售價的 4/5, 請問他的利潤是多少錢?

1960 年代的數學題, 一個伐木商賣了一卡車的的木材給建商, 拿到 100 元, 如果他的成本是售價的 4/5, 即 80 元, 請問他的利潤是多少錢?

1970 年代的數學題, 一個伐木商賣了一卡車的的木材給建商, 拿到 100 元, 如果他的成本是 80 元, 請問他有賺到錢嗎?

1980 年代的數學題, 一個伐木商賣了一卡車的的木材給建商, 拿到 100 元, 如果他的成本是 80 元, 利潤是 20 元, 你的功課是在 20 元的下面劃一條線.

1990 年代的數學題, 一個自私的伐木商賣了一卡車的的木材給建商, 只為了賺 20 元, 你認為他的這種謀生方式如何?

2000 年代的數學題和 1950 年代一樣, 只不過用的是西班牙文.(這部分我看不懂?)

6. 影響一個人自信心高低的關鍵, 在於 16 歲時候的身高、體重、家庭與健康狀況. 差不多就是唸高一的時候, 所以讀一個比較好的高中還是頗正面的. 在這個時期也正是青少年成長過程中, 差異最大化的一個時間. 如果此時身材瘦小, 就算後來長高了, 信心也無法和 16 歲時特別高大強壯的人相比擬.

7. 人類具有模仿的本能, 因為連低等的魚, 高等的猴子都知道: 相當大王要跟誰打架? 所以觀察和模仿的能力是大家與生俱來的. 我們多接觸好的環境, 頭腦中相對的區域也會活化起來.

8. 當然, 每個關心教育的人都會吐槽我們填鴨式的教育. 我一向也認為, 讀懂書比考好試重要. 上了大學之後, 才額外體認到會考試比讀懂書要吃香太多了! 除了智慧超卓的高手, 大部分的人在二選一的時候都是以分數為重, 以至於背考古題也成了 “讀書人" 最愛的方式之一.

如果你有自己的想法, 學校的教授多數既沒有興趣去了解, 也沒有空去引導, 出了教室和實驗室, 教授們基本上就是普通人. 大學教授都這樣, 中小學的教師就更平凡了. 能夠像洪教授這樣有良心又不譁眾取寵的知識份子, 我個人是很佩服的.

我讀 «新.知識生產術»

這本書是勝間和代女士大約在一年前出的書, 今天把它讀完之後, 感覺相當地好, 值得推薦給其他人. 這本書的架構, 也就是作者希望大家學習的架構 – 簡略化、階層化、架構化. 圍繞著強化腦生產力的主題, 反覆地加以說明. 所以光看目錄也就可以複習了.

雖然說書上說得很有系統與條理, 但是對於使用者的我來說, 重點太多等於沒有重點. 經過我的再次簡化, 以下整理的是對我印象深刻而有用的.

作者建議把所有的資訊都備份起來, 需要用到的時候再用 Google Desktop 去找, 節省整理的時間. 作者為了達到這樣的目的, 還特別買了三台一樣的 notebook. 兩顆電池換著用, 再備份一份到 Google Gmail. 總之, 把 notebook 當作 “輔助腦" 來使用.

本書也強調要養成架構力. 何謂架構力呢? 就是歸納 “資訊山" 的能力. 能夠區別某個資訊是否能夠被簡化, 忽略、 能夠區別這是資料 (天空), 資訊 (下雨), 或是衍生推論 (雨傘) 等等. 作者說她剛進麥肯錫的時候, 說話沒有人聽, 原因在於她還沒有掌握架構力, 收到她的信或是與她談話都感覺是在閒聊. 既然像是在閒聊, 就無法打動人心, 很好的建議可能也被別人忽略了.

這讓我聯想到很多資淺的上班族都會有這樣的困擾. 明明自己有想法, 但是總覺得老闆不關心、不採納, 所以進而覺得不如歸去. 相對地, 勝間女士就不會怪別人, 而是反求諸己. 她不斷加強自己的架構力, 把自己的想法順利地推銷出去, 讓別人認為她是一個可以溝通的對象. 若是勝間傳了兩球發現沒人接, 就想要換隊友, 今天就不會有 “女大前研一" 的出現了.

[趕世足熱] 以世足賽為例, 她不會一昧地傳球到球門正前方, 然後怪隊友不接應. 而是確實地明瞭球隊的特色與現在最適合的打法, 和團隊融為一體. 自然而然, 球隊就會攻守順暢, 表現出最好的一面.

雖然作者也提到深度智慧力、失敗力, 不過我覺得只有架構力對我最有幫助. 此外作者提到要割捨自己不擅長的東西, 並且大量閱讀. 這邊對我而言是個提醒, 雖然我不會每個月花 15 萬日圓買書, 也沒有那麼多時間讀書, 但是利用零碎時間看書的能力, 我覺得我已經滿強的了.

作者在書中提到很多的思考方法與工具, 這部分我就相當地弱, 有空再來整理它們的細節.

(1) 心智地圖, 據說 MindManager 是個不錯的軟體. (http://www.mindjet.com/)

(2) 金字塔結構, 用來解構複雜的問題.

(3) MECE (Mutually Exclusive Collectively Exhaustive), 毫無重複, 沒有遺漏的資訊檢驗法則.

勝間女士說, 她在麥肯錫待了半年之後, 學會了應用金字塔與 MECE 的技巧. 從此以後, 她在提供資訊的時候必然謹記這個法則. 相對地, 當別人沒有用這個法則和她溝通的時候, 她也會焦躁起來. 衍伸這句話的意思 – 對老闆來說, 處理資訊往往是他們的強項, 如果沒有把東西整理好就去和老闆溝通, 效果可能會大打折扣.

作者也不愧是當媽媽的人, 她列出的六項危害知識生產因子, 告訴大家: 不要抽菸, 不要喝酒, 不要看太多電視, 不要打太多電玩, 不要過度與人交際, 要避免不安、擔心、疲勞. 呃,…還真是耳熟能詳的媽媽經. 此外, 作者也鼓勵大家多運動. 她認為好的腦生產力也來自好的體力, 所以每天都要做有氧運動, 睡足六小時!

在擴展人脈部分, 作者提到要以 give me five, 嗯, give 的五次方來思考. Give & Give & Give & Give & Give, 一直給別人東西, 就會有意想不到的收穫. 舉例來說, 作者認為她開設公益網站 “麥田", 吸引很多婦女在此交流工作、家庭、育兒的資訊, 就是她獲得大獎, 以及取得專欄作家身分的關鍵.

令人印象深刻的是, 勝間女士身為一個作家, 所以她也 “置入性行銷地" 鼓吹讀者要買書, 看書. 並且說買個 20~50 本囤積在家裡先不看也很正常, 反正她一個月要買 50~100 本書. 只要每 10 本書讀到一本好書就值得了. 在本書的最後, 作者推薦了一大堆的書給讀者, 包括有聲書在內. 關於自然社會、自我成長、經營管理方面的實體書也羅列了 116 本之多. 這本書單裡面我看過的還真不多, 看來未來 3 年都不愁要買哪些書了.