雖然人家都在講七年級不是草莓族, 七年級出頭天啦…但是我比較關注的還是家裡的八年級生 — 我女兒.
今天她在做國文測驗卷, 裡面遇到一些怪題, 不只她不會, 我老婆也不會. 唯有本人…咳咳…當年高中/五專聯考國文還是滿分兩百分的時候, 我可是有大約 180 分程度的 (作文占 80 分, 一次 60.5, 一次 66分). 雖然數十年來退化不少, 還是得由我來做正確解答.
Q: 阿拉伯來的貴賓是指……
A: 大食客
這應該是順便考歷史地理吧? 大食是指唐代的阿拉伯.
Q: 哪兩句配對錯誤? (4 選 1)
….
十升米糧 vs 料
A: 瞳孔不正 斜眼看人 vs. 太臭屁
十升為一斗, 所以"料" 那個選項是對的. 太臭屁這個答案一定錯. 這題可以猜得出來. 我問女兒: “石斗升合" 這個有學過嗎? 她說 “彈頭" O#@&!? 不是影劇版的那個 “彈頭" 啦! 石, 合都要念破音字: 但斗升葛. 以前大官的薪水 (我不想講俸祿了 😥 ) 都是用多少糧食來算的, 500 石就是一個大官了.
老婆突然說, 那"瞳孔不正 斜眼看人"要配哪一個成語才對? 呃…., 當成問答題還有點難呢, 我想了幾分鐘, 才想到 “目中無人“, 因為人 (或瞳仁) 不在正中間. 我想我應該是正解.
然而, 這整件事很詭異. 這兩個怪題, 似乎也不是在考國學, 而是在考燈謎, 俏皮話或是歇後語. 雖然也能篩選掉一些國學不靈光的人, 但是也未必就有考出學生的程度.
我小時候家裡沒錢, 但還有幾本書. 我很愛看一本成語故事, 特別是它的附錄. 附錄裡面有 N 個俏皮話/歇後語, 由一字打頭, 總共有幾則我是忘了, 應該有數百則之多. 因為看了很好笑, 所以我全部都讀過. 不過現在的小孩可能不會再讀這些東西了. 一言以蔽之, 古文觀止了吧!
說到古文, 那天老婆要去書店幫女兒買參考書, 我看到有本鏡花緣. 不免回想起一些往事, 覺得該買來給女兒看. 說不定在有點搞笑中, 國文程度可以提升一些. 但老婆大力反對, 覺得小孩看不懂文言文. 不過連看都不看又怎麼會懂呢? 我在國小畢業的那個暑假, 第一次看羅貫中的三國演義, 也是看得很順啊! “諾" ,"然" 這種虛字, 多看幾次就意會了嘛!
插花一下那件往事. 我大學的時候, 常與高中同學胡某來往. 有天胡同學跑來找我, 很興奮地說: 我們班的那個女生, 她也知道九舍柴契政耶! 我知道他這是對那個妹妹頗有好感的意思, 不過九舍的柴契政很有名嗎? 為什麼認識他很了不得呢? 我住六舍就遜掉了嗎?
胡同學看我一臉茫然, 才提醒我是鏡花緣裡的 “酒色財氣陣" 啦! 此乃武氏兄弟為了保衛武則天的政權, 所擺下的一個陣式, 用來對付復興唐朝的那幫子人. 此陣幾乎當者披靡, 畢竟凡夫俗子都難逃此四者的誘惑! 知道此陣, 一定是讀過此書了. 胡同學國學極好, 當然對知音會有加分囉!! (But, 他娶了學妹, 妹妹總是小的好…)
話題再回到女兒身上. 又過了一會兒, 她突然問說甚麼是 “西哲"啊? 西澤家不是 Tamama 住的地方嗎? 哇咧! 八年級, 妳好 young 的!
http://zh.wikipedia.org/wiki/Tamama
(Tamama 是 Keroro 裡面的一個小兵)


