DTS++ 小註解

 

最近收到一張認證申請表要填寫, 其中 DTS 又分為 DTS, DTS-HD, 和 DTS++ 三個選項.
 

DTS++ 這個名詞看來新潮, 直覺上認為會是個新規格結. 不過在 DTS 的網站上沒有相關訊息, 相關的同仁朋友, 不管是達人還是正妹也都說沒聽過. 

小查了 Google 一下, 我想它應該是指 DTS-HD MA (lossless).
 
DTS++ 是 DTS-HD 還沒有正式命名前用的名詞 . 或許是要拿來對抗 Dolby Digital Plus, 所以比多對手多一個 plus (?).

2004 年, BD 和 HD-DVD 規格底定之後, DTS++ 才正名為 DTS-HD. 

事實上, DTS-HD 這個名詞同樣讓人混淆. 到底是 lossy 還是 lossless? DTS-HD HR (high resolution) 還是 DTS-HDMA (master audio)? 據說 DTS-HD HR 要 phase out 了, 這樣規格的確會比較單純易懂.

既然 DTS-HD 和 DTS++ 並列, 我猜前者應指 lossy (DTS-HD HR), 後者應指 lossless (DTS-HD MA).

由於這個名詞在 2004 年以前才存在, 比我們 project 還稍微老一點點, 難怪大家都耳不熟, 只能投降囉!

White Christmas

這是一個特別的聖誕節.

印象中, 人人都應該陶醉於歡樂的音樂, 放鬆地在爐火旁欣賞銀白的雪景和五光十色的聖誕燈飾.

事實上, 我們在家裡忙著粉刷牆壁, 遮掩工人修補漏水所遺留下來的水泥色塊.

水泥漆隨著不規則律動的手勢繽紛落地, 牆壁上分佈著新的白, 舊的白, 和交界處模糊不清的白.

喔! 這也算是 white christmas 嘛!

無端地這樣巧合.

我的朋友阿錠就在這天中午拋下一身的病痛, 安靜地離開了人世.

阿錠交遊廣闊, 很多人都從不同的角度認識她.

我曾經以為阿錠人生中最輝煌的經歷, 可能僅止於擔任過總統專機的空服員了.

阿錠不是空服員中最漂亮的一個, 英文或日文也不是特別犀利.

不過她在菜鳥的時期, 就懂得按照 SOP, 對機上突然發病的乘客實施急救.

因為處置得得宜, 據說組員們還被張榮發先生喻為七個小天使.

以考績優異入選服務總統專機, 我覺得已經是職場中最高的典範.

然而, 即使自詡認識她 20 年之久, 我還是小看她了.

在她罹患癌症之後, 她又幫自己的人生寫了精彩的另一章.

阿錠永遠懂得如何 “活在當下", 這點我會銘記在心, 時時反省.

繼續閱讀「White Christmas」

防臭落水頭的小常識

浴室如果有乾濕分離, 基本上更容易發臭. 這點我今天才知道.

浴室的落水頭, 也就是俗稱的排水孔, 其實要適當地澆水, 讓裡面保持水分, 這樣排水管的臭氣就不會蔓延上來. 甚至於小昆蟲也才不容易順著水道爬進家裡.

它的原理很簡單, 看一張廣告就知道了.

如果不是防臭的落水頭, 就不用澆水. 但是水封式的落水頭, 就儘量不要讓它乾掉. 即使是乾濕分離, 還是要三不五時澆點水, 就當作是澆花吧!

Linux Kernel 審 code 的流程

 GPL 專家 Armijn 介紹 Linux kernel team 給我們認識, 我才知道想把 code 放進 Linux kernel 不是一件容易的事. 這些也可以給一般的 programmer 參考.

他們第一件事就是要求 coding style. 然後是 check list. 相關的說明可以從 Linux 網站找到.

等到這些 code 變漂亮了 (the code is all great and shiny ) , 還要把 code 切成小塊. 因為太多 code 就很難 review. 另一方面, 切成小塊之後就可以分成不同的 patch.

– Fixing a bug
– Fixing a spelling mistake
– A bug fix for the same bug that appeared in several places over the
   kernel.
– A new driver.
– Support for a new SOC or evaluation board.
 
因為 Linux Kernel 是用 Git 維護 (和 SVN 相對), 只要中間爛掉一版, 後面就麻煩了. (If a version of kernel is broken the use of git bisect is made impossible or significantly harder.)
 
如果一個修改涉及整個 system 或是 SOC, 那麼也不用切小了. 此時可以從 kernel 的 MAINTAINERS 檔案找到對應窗口. 例如:
 
SQUASHFS FILE SYSTEM
M:      Phillip Lougher <phillip@lougher.demon.co.uk>
L:      squashfs-devel@lists.sourceforge.net (subscribers-only)
S:      Maintained
F:      Documentation/filesystems/squashfs.txt
F:      fs/squashfs/
 
L 和 M 裡面至少有一個是負責的窗口, M 是負責人, 而 L 是 mail list 的名單. 如果兩者都不存在, 預設窗口就是 linux-kernel@vger.kernel.org. 顯然 W 是網站 (web), S 是 status, F 是文件 (file), 第二個 F 是 folder, 這說明了這份 code 相關的資訊.
 
所以每當想要加一些 code 到 Linux kernel, 其實不需要別人牽線, 只好自己乖乖地按照應有的步驟把 code 準備好寄出就可以了.

最近發現的小技巧

我的 Office for Mac 用起來還 OK, 但是有一件事情非常困擾我. 那就是只要打開 spelling and grammar check, Word 裡面就是滿江紅!而且它建議我改的字, 都是些我不認識的, 只有極少數不會被畫上紅色的波浪底線. 這麼一來, 真正拼錯的字就找不出來了!

我本來以為是字典的問題, 或是語言設定的問題, 又或者是使用者自定字典 (custom dictionary) 引起的? 不過今天我赫然發現, 原來一切都是荷蘭人惹的禍!!! 我這個 Word 所打開的第一份文件就是荷蘭人寫的, 所以 Word 就自動把荷蘭文寫進 normal.dot. 從此以後, 它就自動以荷蘭文為標準來檢查我的拼字. 這個問題在我 select all –> 選 tool/language/English(US) –> 選 default 之後就測底解決了. 這麼怪異的 bug, 難怪我在網路上都找不到解答!

另外一個發現是我重灌 word press, 也就是我的部落格的時候. 發現 2.5.X 和 2.6.X 都不認識 Windows Vista. 雖然看似安裝起來了, 但是進到 phpMyAdmin 就出不來了. 無奈之下只好去裝 2.4.9 版, 僅僅比 2007 年建部落格時用的 2.4.5 版高級一點點而已. 但 2.4 支持 PHP4, 2.5 支持 PHP5, 2.6 支持 PHP6, 不相容也勉強不來. 此外, 雖然書上書, 安裝部落格的時候, 在 Appserv 這個套件裡面要輸入 Web server 的 IP, 而且 IP = localhost = 127.0.0.1.  但對於 PPPoE 撥接的人可不是這樣.

假設我向中華電信申請了一個固定 IP: 1.2.3.4. 撥接上去之後, PC 看到自己的 IP 並非這個值, 而是內部虛擬的另外一個 IP, 比方說: 9.8.7.6, 所以在 AppServ 裡面固然要填第一個 1.2.3.4 的 IP, 但不要以為 localhost 就是它, localhost 是 9.8.7.6. 如果要進入 phpMyAdmin, 就要指定 9.8.7.6 才對, 我試過用外網的 IP 或是 localhost 都看不到東西.

這樣裝起來之後, 不需要 port forwarding 也可以在本機編輯自己的 blog. 當然, 此時還要執行動態 IP 程式, 先告訴 DNS http://www.cash.idv.tw = 1.2.3.4 才能用 domain name 代替 IP address. 以上就是最近兩三天的新發現, 希望對大家有用.

對了! 以安裝 Apache 的套件來說, Xamp 雖然比較酷炫, 但是 AppServ 還是不錯用. 幸好有這些好心人提供免費軟體, 我們才能省下大把的時間. 雖然利用套件還是有很多要摸索的地方, 但時光若倒退 30 年, 能架 httpd server 的人就是高手高手高高手, 或許可以進 FBI 工作了. 更遑論複雜地多的 blog,  若不是累積眾人的智慧也無法變得如此普及. 往好處想, 我們能享受科技帶來的便利真是幸福~~~