Side Letter 小註解

今天早上 conference call 聽到 D 公司的人說, XX decoder 需要 license, 但 XX program 只是 side letter, 不需要 license.  雖然聽得明白, 但是還有點疑惑. Side Letter 的本意是什麼啊?

Side letter 原來的意思是寫完了一封信 (letter), 然後再加了補充在旁邊 (side), 所以這個補充就成了ˊ side letter.   Side letter 的內容應該和 (合約) 本文沒有直接的關係. 如果是針對本文所做的補充或是修改, 稱為 "side settlements" 或是 "settlement agreements"

Side letter 和合約的本文一樣有效, 但是它如果和本文有牴觸, 可能被法院視為無效.

http://en.wikipedia.org/wiki/Side_lette

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: